大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于拮西生猪价格的问题,于是小编就整理了1个相关介绍拮西生猪价格的解答,让我们一起看看吧。
“姊”和“姐”有什么区别?
假如你有个年龄比你大的女同事,平时你会喊她王姐,今天早上见面你跟她打招:“王姊,早上好!”包管这位王姐一头黑线。
姊和姐这俩字,看起来貌似是都指比自己年龄大的同辈女性,其实区别也是很大的。
有个电视节目叫《汉字解密》,就曾专门做了一期关于姊与姐区别的节目,邀请文学院教授进行了解析。
虽然我们现在生活中,无论是口语还是书面用语,使用普遍以使用姐字问多。但实际上,姐字来源于方言。在古代,指代比自己大的同辈女性时,最早和最正宗的字是姊妹的姊。
姊,在甲骨文和金文中就有了。《说文解字》中说,“姊,女兄也”。意思是姊指姐妹中年龄比自己大的那位。
我们都熟悉的《木兰辞》中,多次使用了姊,“小弟闻姊来”“阿姊闻妹来”。这里的姊都是姐的意思,但是那时姐字还没有通用。
姐字,最早是四川一带方言中的词汇。《说文解字》中注明,“姐,蜀谓母曰姐”。啥意思?就是说蜀地一带的人,称呼母亲时叫姐。这个说法可能会让大家觉得有点意外,姐,最早居然是母亲的专用词。
后来,这种用法逐渐扩大到了整个江南地区。明朝学者方以智著作的《通雅》中写的很清楚”江南呼母为姐“。清朝学者段玉裁也对这种称呼进行了考证,得出的结论为姐字是蜀人创造的。
虽然现在发生了大反转,姐已经逐渐取代了姊,但是这俩字还是有一些区别的:
1.姊一般只在特定方言中使用,像本文开头说的那种情况,在办公室里突然来一句王姊,确实不妥。
2.姊有时是泛指,指代的范围比姐宽广。姊跟妹组合在一起时,往往不专职女性,还包括男性。例如,经常在拉家常时会问别人,”你家姊妹几个?“”我一个姐姐,一个弟弟。“这时的姊妹,不仅包括同辈的女性,还包括同辈男性。
3.姐经常叠用为姐姐,姊一般是不重叠使用的。
4.姐可以用于某个职业或群体,姊不可以。例如飞机上的漂亮服务员叫空姐,叫空姊就别扭了。称呼年轻漂亮的女孩可以喊小姐,虽然现在这个时代在街上随便喊女孩小姐,很可能会被胖揍。喊人家小姊就不知所谓了。
文言文对中华文化的贡献
在探讨“姊”和“姐”这个话题之前,小编想探讨一下,文言文对中华文化的贡献。
几千年来,中华文化历经波折——这波折包括社会的变迁,同时也包括时光的流逝,但是,华夏文化始终得以流传下来,而反观欧洲,很多英国人,是读不懂莎士比亚作品的原著的——原因无他,是因为莎士比亚时代的英语,和当下的英语,已经产生巨大的分歧了。
在中国这个现象似乎不可思议,实际上,如果没有古圣先贤们坚持使用春秋时代的记叙方式(文言文)来写文章、著书立传,而是使用当时的口语,那么,当代的我们,会和当代英国人读不懂莎士比亚的著作一样,读不懂古代的作品。
比如说,唐诗里面有《观公孙大娘弟子舞剑器行并序》,按照当代汉语,“大娘”一般用来代指年老妇人,但是在唐朝,“大娘”仅仅用来指第一个女儿;在明代的《三言》里面,曾有市井小民称妻子为“妈妈”的记录,这和当代汉语的差异,也很巨大。
在当代汉语里,“姊”和“姐”,几乎是一个意思,但是在历史上,却是截然不同的。
姊
姊这个字,一般认为,可以追溯到商周时代——因为至少在金鼎文中,就存在“姊”这个字。在我国湖北省,存在着“秭归”这个地名。一般认为,是战国时代,楚国的屈原被流放的时候,屈原的姐姐来到此地,因此,此地被叫做“秭归”。此外,成书于汉代的《说文解字》在解释“姊”这个字的时候,将其定义成比男子先出生的女子——意义同于现在的姐姐。
姐
姐这个字,比照姊,起源较晚。一般认为,这个词出现不晚于汉代。《说文解字》中在介绍这个字的时候,认为这是从蜀地而来的词汇,是蜀人称呼自己母亲所用的。
相对于“姊”来说,“姐”这个词的口语属性较大,因此,在之后的岁月里,“姐”的含义,也开始出现不断的变化。
在宋人的笔记中,南宋人认为:“姐”在近世,成为“女兄”的代指。南宋人观念中的近世,时间上限应当不超过晚唐。
不过,宋人叶绍翁在记录宋高宗迎回韦太后的时候,曾提到高宗皇帝称韦太后为“姐姐”。结合前文的情况,可以理解成,在南宋,姐这个字,既有现代意义上的姐姐含义,又保留了原始的意义。
到了明朝,姐的意义,再度发生变化。在明朝,姐不再含有母亲这个含义,一般来说,明朝的姐,含义同唐代的“娘”概念相似:比如李凤姐,和公孙大娘,属于女性名字的用字。在表明身份方面,姐具有今天姐姐这个意义的同时,还有特殊行业服务者的意思,在特定环境下,姐(特殊服务行业者)和鸨相对应。
在当代,姊和姐意义已经没有区别。
答!姊与姐是有区分的,姊是意味着是同胞的意义平常讲的几姊妹,儿姊姝,或五六姊妹,它代表着有多少同胞共母的姑娘一个二个不少,十个八不多,起着一种平等之称,不管你大少都是姊妹,也就是前合后的牵连词,也可代表姐的意义,几姊妹也相当几姐妹,也可作其它异姓相好的女性相称,包括很广。
姐的意义就不大同了,因为它是一女字和且字组合而成,女代表是女性姑娘,且是代表一宗祖,它意味着是同一宗祖所繁衍之下,是有血缘亲系的,要是同宗所衍才算是真正的姐妹,它并且还定为是老大的含意,随便是多少同胞姑娘,定要老大才敢称之为姐,其他小的都该是妹。
所以二者之间是有区别的,语句之分,姐妹与姊妹,姐姝就比姊妹亲一层了,因它是同一宗祖繁衍,还有一个同父异母的也是,如是异父同母的就有所区别了,因它不是同一宗祖之后,就只能叫姊妹,如果沒有这个区别,那血缘亲派就是混乱不清了。
“姊”和“姐”,既没区别又有区别。
没区别。
第一,所谓没区别,是说这两个字,在现在来说,都是通常理解的“姐姐”的含义,早生之女为姐。
第二,这两个字,都由同一个字派生而来——“姉”字。小篆写如下——
请注意,当时是从男人的血缘角度来定义姐妹的。
更早的时候,《诗.邶风》曰:“问我诸姑,遂及伯姉。”——姉,是父亲的姐姐,也就是姑姑。
这也是从男人的血缘关系来定义的。
由此可知,首先,周代,已进入父系血缘相承的社会,一切血缘亲属关系,由男子来定义;其次,姉,是先为姑,后为姐的——人们的交往中,有这样的亲属关系需要用具体的汉字来表达,就把“姑”、“姉”分离,各表各意了。
“姉”字,由甲骨文的下面这个字演化而来——
姉,是通过隶变,由小篆演变而来的。后来进一步演变,成为了姊这个写法。同样路径演变而来的,还有姊、秭、笫、胏、㾅等字。
“姐”,其本字也是“姉”。《正韵》言,“姐,组似切”,就是说,其最初也发zǐ音。
有区别。
《说文》说,“姐,蜀人谓母曰姐。”段玉裁注曰:“方言也。其字当蜀人所制。”
说得很清楚了,姐,是四川那边的方言,把母亲叫姐,根据这个称呼,那里的人再造了这个字。
这个字,以“且”为声旁,“子野切”,现在就发jiě的音了。小篆里,姐的字体亦有变化——
北齐太子,称其生母为姉姉。宋高宗赵构和皇后吴氏聊天,称自己的母亲为姉姉。
这也证明,姐的本字为姉,称母为姐亦来自姉字。
姐姐,宋以后也被作为妇女的统称。《古今杂剧.陶学士醉写风光好》辞云:“姐姐,间别无恙?则被你想杀我也!”至今,不少地区还有这样的习惯,见了女性不管大小,都叫“姐姐”。
但实际上,姐一直没有丧失姉之含义。宋洪迈《夷坚志.贾廉访》曰:“当时遣仆驰白姐姐及贾郎”。这个姐姐,与姉姉同。
总结一下。
第一,姊和姐原为一字——姉,发音也一致。
第二,姉的原意是父亲之姐——姑;后成为先生之女——姐;姉,还曾是母亲的别称。
第三,隶变过程中,姉变为了姊。
第四,姐,本字是姉。根据方言发音,新造了姐这个字。
第五,姐在方言里是母亲别称,这个字义也来自姉。
第六,姐作过妇女的统称。
第七,姐,一直没有丧失姉作为“姐姐”的含义。
大约明清以降,随着白话的流行,姐逐渐替代姊成为了主流语言和文字。
另外,古音与现在有区别。这里标出的读音,都是现代音。
姊,简单解释就是姐姐。姊妹的引申意义就是兄弟姐妹而不仅指女性姐妹。很多人还会说我家有几姊妹,就是这意思。
姐,当然指亲属间年长的同辈同姓女。引申则是社会交往中年龄稍大的女性。
然而,古汉语中,家庭成员的同辈年长同姓女标准称呼是某姊而非称姐。比如元代戏曲中称呼为姐姐的,其实是自己的女儿。
所以,仅指现代汉语而言,姊与姐是属于部分通用,外延差距不小。就如我们称呼外人可以带姓喊王姐李姐,亲近些带名字喊小芳姐兰兰姐,却不会称呼王姊兰兰姊一样。因此,姐的称呼更趋向于口语一些。
到此,以上就是小编对于拮西生猪价格的问题就介绍到这了,希望介绍关于拮西生猪价格的1点解答对大家有用。